Γιατί είναι τόσο σημαντικό για εμάς η επιστροφή στο σπίτι;

12019 Pixabay

Πηγή: 12019/Pixabay

Καθώς τόσοι πολλοί άνθρωποι κατευθύνονται στα σπίτια τους για τις διακοπές, τίθεται το ερώτημα του τι ακριβώς σημαίνει για εμάς «σπίτι» – όχι μόνο γιατί τα άτομα είναι πρόθυμοι να αντιμετωπίσουν τους κινδύνους των σύγχρονων ταξιδιών διακοπών για να φτάσετε εκεί, αλλά και τι σημαίνει για εμάς η έννοια του "σπίτι" στην ιστορία του Αγγλικά.

Τα σπίτια της ιστορίας

Ίσως δεν είναι και τόσο περίεργο που η λέξη «σπίτι» είναι παλιά, ραντεβού πίσω στα παλιά αγγλικά "ham" ή "hamum". Μια παρόμοια λέξη βρίσκεται επίσης σε πολλές γλώσσες που σχετίζονται με τα αγγλικά, όπως το γερμανικό «heim» ή το σουηδικό "στρίφωμα", το οποίο μας λέει ότι είναι ένας πολύ αρχαίος τρόπος να μιλάμε για το από πού είμαστε, προγενέστερος των αγγλικών κατά χιλιάδες χρόνια.

Στην παλαιότερη χρήση της λέξης, δεν αναφερόταν απλώς σε ένα μόνο σπίτι, αλλά πιο συχνά σε ένα χωριό ή μια μικρή συλλογή κατοικιών που αποτελούσαν μια κοινότητα.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλοί οικισμοί κατά τη διάρκεια των παλαιών αγγλικών χρόνων (τον 6ο και 7ο αιώνα) περιλάμβαναν τη λέξη «σπίτι» ως μέρος του τα ονόματά τους – κάτι που διατηρήθηκε στα σύγχρονα τοπωνύμια που έχουν κατάληξη «ζαμπόν», όπως στο Μπέρμιγχαμ ή Goodmanham. Στην ουσία, αυτά τα τοπωνύμια αρχικά σήμαιναν κάτι σαν «κατοικία της φυλής Goodman».

Με την πάροδο του χρόνου, αυτή η έννοια του συλλογικού χωριού έφυγε από τη χρήση και η λέξη ανέπτυξε την πιο τυπική της σημασία σήμερα, ενός σταθερού τόπου όπου κατοικεί ένα άτομο ή μια οικογένεια. Ωστόσο, η ιδέα του ανήκειν και της κοινότητας που προκάλεσε για πρώτη φορά η λέξη παραμένει στον τρόπο που νιώθουμε για τα μέρη από τα οποία προερχόμαστε δεν είναι απλώς θέμα γεωγραφίας.

Από που είσαι?

Αυτή η αίσθηση του σπιτιού της κοινότητας είναι γιατί, όταν ρωτάς κάποιον από πού είναι, οι περισσότεροι άνθρωποι το ερμηνεύουν ως ζήτημα κληρονομιάς και Ταυτότητα, όχι μόνο τη φυσική τοποθεσία όπου γεννήθηκαν. Για παράδειγμα, σε μια μελέτη που ζήτησε από εφήβους στην Αυστραλία να απαντήσουν στην ερώτηση «Από πού είσαι;» Οι ερευνητές διαπίστωσαν ότι από τις 605 απαντήσεις, σχετικά λίγες δήλωσαν απλώς μια γεωγραφική θέση. Οι περισσότεροι ερωτηθέντες πρόσθεσαν επίσης λεπτομέρειες σχετικά με το γιατί έβλεπαν την ταυτότητά τους συνδεδεμένη με την πατρίδα τους, που κυμαίνονται από: «Είμαι από την Αυστραλία, γιατί είναι εκεί που ανήκω» στην «Αυστραλία, γιατί είναι το καλύτερο μέρος στον κόσμο».

Η έντονη τάση να μιλάμε για πολλά περισσότερα από μια φυσική τοποθεσία απαντώντας στην ερώτηση υποδηλώνει ότι το «σπίτι» είναι κάτι περισσότερο από τη γεωγραφία. Πρόκειται για την ψυχολογική και συναισθηματική εμπειρία μας από ένα μέρος – κάτι που θυμίζει το αρχικό πιο συλλογικό νόημα.

Το αρχοντικό σου ή το δικό μου;

Ενώ πολλοί από εμάς ταξιδεύουμε πίσω στο σπίτι για τις διακοπές, οι περισσότεροι από εμάς δεν έχουμε την τύχη να επιστρέψουμε σπίτι σε μια έπαυλη. απλά κατοικούμε ένα σπίτι. Αλλά σε μια χρονική στιγμή, ένα σπίτι και ένα αρχοντικό σήμαιναν σχεδόν το ίδιο πράγμα - απλά, μια κατοικία. Για να κατανοήσουμε τις υποτιμημένες επαύλεις του παρελθόντος μας, πρέπει να ανατρέξουμε στην ιστορία της αγγλο-νορμανδικής κυριαρχίας στην Αγγλία, ξεκινώντας τον 11ο αιώνα με την άφιξη του Γουλιέλμου του Κατακτητή.

Μετά τη Νορμανδική εισβολή, μια διάλεκτος της γαλλικής έγινε η γλώσσα της κυβέρνησης στην Αγγλία για αρκετούς αιώνες, η οποία έφερε πολλές γαλλικές λέξεις, συμπεριλαμβανομένου του «maison» (που σημαίνει σπίτι) στα αγγλικά. Αυτή η λέξη προέρχεται από την κλασική λατινική λέξη, "Mansion", που σημαίνει "σπίτι" ή "κατοικία", και και οι δύο λέξεις μεταφέρθηκαν στα αγγλικά ως δανεισμοί μέσω των γαλλικών μετά τον 12ο αιώνα.

Όπως συνέβαινε συχνά με τις γαλλικές λέξεις όταν είχαν αντίστοιχες αγγλικές ανταγωνιστικές (όπως στην ήδη υπάρχουσα λέξη «house»), η γαλλική λέξη έγινε συνδέθηκε σταδιακά με την καλύτερη, πιο μεγαλειώδη εκδοχή του πράγματος που περιέγραφε η εγγενής αγγλική λέξη, παρόλο που ξεκίνησε με σχεδόν το ίδιο έννοια. Έτσι, τα αρχοντικά έγιναν τα μέρη που έζησε ένας Κύριος, και όλοι οι άλλοι απλώς ζούσαν σε απλά παλιά σπίτια.

Κοινωνική ζωή Βασικές αναγνώσεις
Τι να κάνετε όταν αισθάνεστε σαν τρίτος τροχός
Γιατί η εκμάθηση της τέχνης του Micro Talk οδηγεί σε βαθιά σύνδεση

Μια παρόμοια διαδικασία σχετιζόμενης γαλλικής φαντασίας εξηγεί γιατί έχουμε διπλά ονόματα για τα ζώα και το ζωικό κρέας, για παράδειγμα, Χοίρος vs. χοιρινό και αγελάδα vs. βοδινό κρέας. Η λέξη που αναφέρεται στο ζώο που σερβίρεται σε μια πιατέλα (χοιρινό ή βοδινό) είναι τυπικά ο γαλλικός δανεισμός, συχνά αυτό που ήταν καλούνται όταν σερβίρονται στους φανταχτερούς ανθρώπους από τους υπηρέτες που μιλούσαν μόνο για γουρούνια και αγελάδες μεταξύ τους στο κουζίνα.

Σπίτι μου σπιτάκι μου

Ενώ οι χάρτες εντοπίζουν γεωγραφικούς χώρους, τα μέρη σε έναν χάρτη είναι πολύ περισσότερα από το γεωγραφικό μήκος και πλάτος. Οι ιδέες μας σχετικά με το τι σημαίνει πραγματικά να πάω «σπίτι» συνδέονται με μια μακρά ιστορία καθώς και με τις δικές μας εμπειρίες και συνδέσεις. Έτσι, είτε κατευθύνεστε σε ένα σπίτι είτε σε ένα αρχοντικό αυτή τη σεζόν, το πιο σημαντικό πράγμα που πρέπει να θυμάστε είναι ότι η αρχική έννοια του σπιτιού επικεντρώνεται στην κοινότητα – και αυτό πρέπει να είναι πραγματικά οι διακοπές σχετικά με.